Khi Không Có Người Yêu
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

Khi người yêu không có. mà muốn viết thơ tình. chao ôi , vô cùng khó. nên chỉ đành lặng thinh! không bàn tay cầm nắm. làm sao tả nụ hôn? không có...

Khi Chúng Mình Yêu Nhau
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

Cái thuở chúng mình chửa biết nhau. hoa không hương sắc, nắng không màu. trăng không huyền diệu, tình không đẹp. thế giới bao la, lặng lẽ sầu...

Khi Anh Chết Đừng Đưa Anh Ra Biển
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

Khi anh chết đừng đưa anh ra biển. đàn cá voi chẳng hộ tống anh về. biển Bắc Mỹ dẫu năm dài lạnh lắm, Xác thân này cũng thối rữa em nghe! khi anh...

Khai Bút
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

Kính cẩn đề thơ đón tiết Xuân. chúc cho gia đạo được bình an. anh em quyến thuộc tình thân thiết. hạnh phúc thương yêu nước mạch tràn. giao thừa...

Kén Vợ
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

Mẹ vẫn hay thường bảo. con trai đã lớn rồi. nên tìm người giai ngẫu. cho có lứa có đôi! chọn vợ không cần đẹp. cốt yếu phải ngoan hiền. đoan trang...

Kẻ Trốn Tình
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

Ta đích thị là một tên hèn nhát. trốn tình em, rồi trốn cả lòng ta. ta không hiểu làm sao em hiểu được. lửa đam mê bỗng chốc hóa băng hà! xa lắm...

Kẻ Buồn Chán
Chưa phân loại

Man of constant sorrow. by Bob Dylan. i am a man of constant sorrow. i’ve seen trouble all my days. i’ll say goodbye to Colorado. where I was born...

Kanshi (8)
Chưa phân loại

Kanshi (8). ryokan Taigu (良寛大愚). the sky above, the mountains below;. weak tea and thin soup are all I serve. all year not one wise man, Only an...

John Roberts
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

Những tưởng hắn là bao công. ngờ đâu một kẻ thông đồng hại trump. lại còn đến đảo ấu dâm. nước nào gột sạch cái thân dính...

Hy Vọng
Tác giả: Trần Đức Phổ
Chưa phân loại

"HOPE" IS THE THING WITH FEATHERS. by Emily Dickinson. “Hope” is the thing with feathers -. that perches in the soul -. and sings the tune without...