Tác giả: Trần Minh Hiền
NHƯ
như ngọn gió
bay qua đồng
thương nhánh cỏ
như tình yêu
không cần nói
tiếng thuỷ triều
như bão tố
chẳng bao giờ
biết xấu hổ
như bức tranh
không sợ chết
ở chân thành
Trần Minh Hiền Orlando ngày 26 tháng 1 năm 2016
REFORM
The storm batters my mind to deform
The worm survives its life to perform
Sometimes we just drift toward the past dorm
Nothing can change the desire to reform
Trần Minh Hiền Orlando January 26, 2016
như ngọn gió
bay qua đồng
thương nhánh cỏ
như tình yêu
không cần nói
tiếng thuỷ triều
như bão tố
chẳng bao giờ
biết xấu hổ
như bức tranh
không sợ chết
ở chân thành
Trần Minh Hiền Orlando ngày 26 tháng 1 năm 2016
REFORM
The storm batters my mind to deform
The worm survives its life to perform
Sometimes we just drift toward the past dorm
Nothing can change the desire to reform
Trần Minh Hiền Orlando January 26, 2016