Tác giả: Trần Lê Tú
Hỗm rày Cô Vít bớt tăng,
Chính phủ cho lịnh được đi..phăng đầu!
Tóc tai thậm thượt đã lâu,
Bịt mặt,chẳng biết,đâu ông,đâu bà?
Tóc nào cũng của..người ta!
Lại chia hai giá:đàn bà,đàn ông...
Nam,chỉ có hai chục đồng (20$),
Nữ ,băm lăm (35$)chẳn dù không dê gì!!!
PS:Không dê đây nghĩa là không phi dê(tiếng Pháp là frisés,tức là uốn xoăn tóc curly)!
Chính phủ cho lịnh được đi..phăng đầu!
Tóc tai thậm thượt đã lâu,
Bịt mặt,chẳng biết,đâu ông,đâu bà?
Tóc nào cũng của..người ta!
Lại chia hai giá:đàn bà,đàn ông...
Nam,chỉ có hai chục đồng (20$),
Nữ ,băm lăm (35$)chẳn dù không dê gì!!!
PS:Không dê đây nghĩa là không phi dê(tiếng Pháp là frisés,tức là uốn xoăn tóc curly)!