Tác giả: Văn Chương
Bài thơ: Vòng tròn
Đầu năm ấm áp mùa xuân.
Cây xanh lá biếc nảy trồi tươi xinh
Hoa cỏ ong bướm rập rình.
Nắng lên nhè nhẹ ru mình vào mơ.
Cuộc đời đẹp những vần thơ.
Gió xuân ấm áp ngây thơ học trò.
Mải miết nét chữ thầy cho.
Ngửng lên đã thấy tò vò vào chai(1).
Hạ lên ánh nắng trải dài.
Trưa hè nắng gắt mệt nhoài đường đi.
Mồ hôi ướt đẫm bờ mi.
Tiếng ve ra rả, mùa thi đến gần.
Nắng xéo lên gót phong trần.
Phượng tươi hứng ánh nắng hồng trường thi.
Tóc xanh hắt xuống vở ghi.
Bốn năm đèn sách công ghi lên phèn(2)
Thu về gió mát vách che.
Cúc vàng khoe sắc lá me úa dần.
Trăng treo lơ lửng trên đầu.
Đón trăng đón cả một bầu gió thanh.
Đã lâu vịn chút công thành.
Đủ tài ăn học có ngành an cư.
Tóc hoa râm lất phất củ từ.
Mùa thu lá úa lừ khừ vạt hay(3)
Đông về xao xác heo may.
Lá rơi xuống cội, người thay áo dầy.
Hoa cỏ ủ rũ chân giầy.
Nắng non heo hắt hây hây lạnh người.
Suốt đời chẳng được thảnh thơi.
Nào ăn, nào học, xuân thời đông tan.
Tóc xanh giờ đã trắng tràn.
Ngẩng lên đã thấy pháo ran đầy phà(4).
Sơn la 10-12-2012
Phạm Hồng Chương
Ghi chú:
(1) vào chai- vào ống nứa để làm tổ- tiếng Thái đen
(2) lên phèn- phèn là tấm vách người Thái đen hay dùng để ghi công của ai đó.
(3) vạt hay- tiếng Thái đen hay là ruộng hay nương rẫy.
(4) đầy phà- phạ tiếng Thái đen là trời- phạ đin là trời đất.
Đầu năm ấm áp mùa xuân.
Cây xanh lá biếc nảy trồi tươi xinh
Hoa cỏ ong bướm rập rình.
Nắng lên nhè nhẹ ru mình vào mơ.
Cuộc đời đẹp những vần thơ.
Gió xuân ấm áp ngây thơ học trò.
Mải miết nét chữ thầy cho.
Ngửng lên đã thấy tò vò vào chai(1).
Hạ lên ánh nắng trải dài.
Trưa hè nắng gắt mệt nhoài đường đi.
Mồ hôi ướt đẫm bờ mi.
Tiếng ve ra rả, mùa thi đến gần.
Nắng xéo lên gót phong trần.
Phượng tươi hứng ánh nắng hồng trường thi.
Tóc xanh hắt xuống vở ghi.
Bốn năm đèn sách công ghi lên phèn(2)
Thu về gió mát vách che.
Cúc vàng khoe sắc lá me úa dần.
Trăng treo lơ lửng trên đầu.
Đón trăng đón cả một bầu gió thanh.
Đã lâu vịn chút công thành.
Đủ tài ăn học có ngành an cư.
Tóc hoa râm lất phất củ từ.
Mùa thu lá úa lừ khừ vạt hay(3)
Đông về xao xác heo may.
Lá rơi xuống cội, người thay áo dầy.
Hoa cỏ ủ rũ chân giầy.
Nắng non heo hắt hây hây lạnh người.
Suốt đời chẳng được thảnh thơi.
Nào ăn, nào học, xuân thời đông tan.
Tóc xanh giờ đã trắng tràn.
Ngẩng lên đã thấy pháo ran đầy phà(4).
Sơn la 10-12-2012
Phạm Hồng Chương
Ghi chú:
(1) vào chai- vào ống nứa để làm tổ- tiếng Thái đen
(2) lên phèn- phèn là tấm vách người Thái đen hay dùng để ghi công của ai đó.
(3) vạt hay- tiếng Thái đen hay là ruộng hay nương rẫy.
(4) đầy phà- phạ tiếng Thái đen là trời- phạ đin là trời đất.