Tác giả: Giả Đảo
Giả Đảo
Tự là Lãng Tiên , hiệu là Kiệt Thạch sơn nhân . Người quận Phạm Dương ( tỉnh Hà Bắc ). Đi thi nhiều lần không đậu , làm tăng tại Lạc Dương , pháp danh là Vô Bản . Thường làm thơ than thân , có câu :
" Bất như ngưu dữ dương ,
Do đắc nhật mộ qui "
Không bằng kiếp trâu dê ,
Tối đến còn được về
Sau một thời gian ngụ tại chùa Thanh Long tại Trường An , Giả Đảo nghe lời khuyên của Hàn Dũ , đổi mặc áo nho sinh . Năm 821 ( đời Đường Mục Tông ) , vì làm thơ chỉ trích quan tể tướng , bị trục xuất khỏi kinh thành . Sau cũng từng làm quan , nhưng vì hay bài bát , bị biếm ra làm chủ bạ ở Trường Giang , rồi làm chức Tư thương tham quân tại Phổ châu , đổi làm chức Tư hộ , chưa kịp tựu chức thì mắc bệnh chết .
Khi ở Trường An, có lần Giả Đảo đi giữa đường , ngâm nga tìm vế đối cho câu thơ Thu phong xuy vị thủy ( Gió thu thổi sông Vị ) , thì xô phải quan Kinh Triệu doãn Lưu Thê Sở, bị bắt trói mất một buổi chiều .
Lại có lần cưỡi lừa ngâm thơ , được hai câu :
Điểu túc trì biên thụ ,
Tăng xao nguyệt hạ môn
( Chim ngủ cây bên ao ,
Sư gõ cửa dưới trăng)
Đang do dự không biết dùng chữ " Thôi " ( đẩy ) hay chữ " Xao " là (gõ), vừa đi vừa đưa tay làm điệu bộ , không để ý đến xe của quan Kinh Triệu doãn đi qua .Quan Kinh Triệu doãn lúc này là Hàn Dũ . Hàn Dũ dừng xe , hỏi chuyện không nên dùng chữ " Xao " rồi mời ông lên xe cùng bàn luận thơ . Thành ngữ " Thôi , Xao " là do điển cố này .
Tương truyền mỗi năm cứ đến đêm trừ tịch , Giả Đảo mang hết thơ làm trong năm bày lên án , đốt hương vái lạy , rót rượu đổ xuống đất nói rằng : " Đây là nổi khổ tâm của ta trong suốt năm nay ! " Vì Giả Đảo cũng như Mạnh Giao đều có tác phong " khổ ngâm " trong khi làm thơ cho nên Tô Đông Pha gọi là : " Giao Hàn , Giả sấu " ( Giao lạnh , Giả gầy )
Theo Thơ Đường Trần Trọng San
Tự là Lãng Tiên , hiệu là Kiệt Thạch sơn nhân . Người quận Phạm Dương ( tỉnh Hà Bắc ). Đi thi nhiều lần không đậu , làm tăng tại Lạc Dương , pháp danh là Vô Bản . Thường làm thơ than thân , có câu :
" Bất như ngưu dữ dương ,
Do đắc nhật mộ qui "
Không bằng kiếp trâu dê ,
Tối đến còn được về
Sau một thời gian ngụ tại chùa Thanh Long tại Trường An , Giả Đảo nghe lời khuyên của Hàn Dũ , đổi mặc áo nho sinh . Năm 821 ( đời Đường Mục Tông ) , vì làm thơ chỉ trích quan tể tướng , bị trục xuất khỏi kinh thành . Sau cũng từng làm quan , nhưng vì hay bài bát , bị biếm ra làm chủ bạ ở Trường Giang , rồi làm chức Tư thương tham quân tại Phổ châu , đổi làm chức Tư hộ , chưa kịp tựu chức thì mắc bệnh chết .
Khi ở Trường An, có lần Giả Đảo đi giữa đường , ngâm nga tìm vế đối cho câu thơ Thu phong xuy vị thủy ( Gió thu thổi sông Vị ) , thì xô phải quan Kinh Triệu doãn Lưu Thê Sở, bị bắt trói mất một buổi chiều .
Lại có lần cưỡi lừa ngâm thơ , được hai câu :
Điểu túc trì biên thụ ,
Tăng xao nguyệt hạ môn
( Chim ngủ cây bên ao ,
Sư gõ cửa dưới trăng)
Đang do dự không biết dùng chữ " Thôi " ( đẩy ) hay chữ " Xao " là (gõ), vừa đi vừa đưa tay làm điệu bộ , không để ý đến xe của quan Kinh Triệu doãn đi qua .Quan Kinh Triệu doãn lúc này là Hàn Dũ . Hàn Dũ dừng xe , hỏi chuyện không nên dùng chữ " Xao " rồi mời ông lên xe cùng bàn luận thơ . Thành ngữ " Thôi , Xao " là do điển cố này .
Tương truyền mỗi năm cứ đến đêm trừ tịch , Giả Đảo mang hết thơ làm trong năm bày lên án , đốt hương vái lạy , rót rượu đổ xuống đất nói rằng : " Đây là nổi khổ tâm của ta trong suốt năm nay ! " Vì Giả Đảo cũng như Mạnh Giao đều có tác phong " khổ ngâm " trong khi làm thơ cho nên Tô Đông Pha gọi là : " Giao Hàn , Giả sấu " ( Giao lạnh , Giả gầy )
Theo Thơ Đường Trần Trọng San
Thơ cùng tác giả
Thơ tương tự
- Sư Bị Làng Đuổi (Hồ Xuân Hương)
- Sư Bị Ong Châm (Hồ Xuân Hương)
- Sự Bình Thường Trong Cuộc Sống Vô Thường (Đặng Hoàng Vũ)
- Sự Cảm Thông Hay Là Niềm Cứu Rỗi (Mr.Smile)
- Sự Cân Bằng Giữa Ánh Sáng Và Bóng Tối. (Mr.Smile)
- Sự Cân Bằng Thông Qua Đối Kháng Và Thay Đổi (Mr.Smile)
- Sự Cân Bằng Trong Từng Khoảng Khắc (Mr.Smile)
- Sự Cần Thiết Của Môn Học Làm Cha Mẹ! (Đặng Hoàng Vũ)
- Sư Cha & Tín Đồ. (Cong Chinh (CH2))
- Sự Chân Thành Tính Bởi Việc Sống Chậm (Mr.Smile)