Tác giả: Mặc Tiêu Phong

Tự Tình
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Thả hồn bay bổng giữa đêm trôi. loang theo khói thuốc loãng tan rồi. dưới bóng trăng tà trông bạch nguyệt. tự tình khuya vắng, thuốc trên môi. ta...

Tuần Hoàn
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Bắc sơn đông tạ lý khai hoa. xuân lạc cô thôn diệp diệp hoa. vũ lộng y y cung nguyên đán. nhân gian hoan hỷ tiết giao hòa. dịch nghĩa...

Tùng Bách Nguyệt Lão Vạn Hạ Sự
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Phiêu diêu tự tại trung địa thiên. ngã bản chiếu ảnh trãi niên niên. ngưng thần thế sự thanh Thiên thấu. nhân nghĩa hèn sang nhất tự sầu. dịch Thơ...

Vào Hạ
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Chị Xuân phơi phới tuổi đôi mươi. anh Hạ đi ngang nhếch mép cười. đưa gió phải lòng vin nhánh phượng. thẹn thùng xuân trốn hạ sao vui. mặc Tiêu...

Về Với Mùa Xuân
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Ta về lại lòng ta. buổi chiều ba mươi Tết. lối về ngày chật hết. năm sót lại xôn xao…. ta về lại hương xưa. cội Mai già quê cũ. người đi xa có...

Về Với Tháng Ba
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Em về trong nắng tháng Ba. mùa đang vừa thức gọi hoa Cải vàng. gọi bờ Cỏ biếc thênh thang. gọi cây Gạo cỗi cuối làng dậy hoa. gọi Mây dệt trắng quê...

Vịnh Bắp Ngô
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Thân dài trùng trục trông rất gân. ngỏng chỉa lên cao, oai mấy lần. mấy bận ra thăm tay mò mẫm. đôi lần tuột hết lộ trân trân. ngắm nghía đám lông...

Vô Đề
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Xoè tay hứng giọt nắng chiều. cô liêu vừa rụng ít nhiều qua đây. mây còn bay mãi đường mây. ta còn ngủ mộng hết ngày rồi đêm. lạc đường gió ghé bên...

Vụ Thi
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

P/s :. dịch nghĩa :. * Bích thủy ngọa hồ bôi mỹ tửu :. nước trong xanh như ngọc bích nằm trong hồ giống cái chén rượu đẹp. *Lam sương quyện tử...

Vương Sợi Tơ Trời
Tác giả: Mặc Tiêu Phong
Chưa phân loại

Tơ trời vương sắc nắng. làm hồng đôi má em. gió vô tình nhẹ thoảng. gợi vui buồn đan xen. trời hoà trong ánh mắt. xanh thẳm dưới vòm mi. em hững hờ...