Tác giả: Trần Đức Phổ
Đừng Là Đôi Dép
__Tặng những ai đang sống cảnh "đồng sàng dị mộng". anh và em có phải là đôi dép. sao suốt ngày cứ đụng mặt nhau hoài? em bên kia còn anh ở bên...
Đừng Khóc Bên Mộ Mẹ
Lời Dẫn. thi phẩm "Do Not Stand at My Grave and Weep". của Mary Elizabeth Frye, có thể nói là một bài thơ nhân ái nhất trong muôn triệu bài thơ...
Đừng Ích Kỷ
Em ích kỷ là tình nào cũng mất. bởi thương yêu còn tùy thuộc vào mình. cõi trần ai vạn vật cứ lung linh. và thiên hạ vẫn hồn nhiên tình tự. em ích...
Đừng Bỏ Cuộc
DON'T QUIT. by Edgar Albert Guest. when things go wrong, as they sometimes will, When the road you’re trudging seems all uphill, When the funds...
Đừng
Hỡi bộ đội, công an, cảnh sát. anh là người bảo vệ nhân dân. nên chĩa súng vào quân cướp nước. đừng bắn nhầm bố mẹ các anh! đừng nên quên cội...
Đốt Lửa
Đêm này đốt lửa bên em. ngàn sau còn lại một thiên sử tình ! february 21,..
Đón Quan | Bỏ Tiên Học Lễ, Hậu Học Văn
ĐÓN QUAN. quan như vua chúa ngày xưa. ra đường thảm đỏ, đón đưa cúi đầu. lên voi xuống chó rất mau. quan mà thất thế quan vào xà lim. . bỎ...
Đời Đẹp Có Chi Buồn
Hơn một thế kỷ trước. năm mươi lên lão làng. ta nay gần sáu chục. vẫn là trai trẻ măng. một thời từng mơ ước. làm nhà thơ, nhà văn. có lúc lại mong...
Đôi Thiên Nga
Swans. by Sara Teasdale. night is over the park, and a few brave stars. look on the lights that link it with chains of gold, The lake bears up...
Đời Ta Trót Dại
Ta trót dại ngỡ tình bền muôn thuở. đem tim hồng đổi lấy một lời yêu. đâu biết được ngày nay là giông tố. người quên ta như dứt sợi dây diều! ta...